>综合>资讯>

伊索寓言狐狸与山羊的故事 伊索寓言,狐狸和山羊中英双语

时间:2023-11-13 18:28:40/人气:141 ℃

一只狐狸掉进了井里,虽然井不太深,他还是发现自己出不来了。他在井里呆了很久,然后一只口渴的山羊走过来。山羊以为狐狸是下去喝水,于是问他水好不好喝。

“是方圆百里最鲜美的,”狡猾的狐狸说,“跳进来尝尝吧。这里的水足够我俩喝。”

口渴的山羊马上跳了进去,开始喝水。狐狸同样迅速地跳上山羊的背,从它的角尖上一跃而出。

愚蠢的山羊这时才明白自己陷入了怎样的处境,乞求狐狸帮他出去。但狐狸已经上路要去森林了。

“如果你的理智像胡子一样多,老家伙,”他边跑边说,“你会在跳进来之前先想好怎么出去。”

三思而后行。

THE FOX AND THE GOAT

A Fox fell into a well, and though it was not very deep, he found that he could not get out again. After he had been in the well a long time, a thirsty Goat came by. The Goat thought the Fox had gone down to drink, and so he asked if the water was good.

"The finest in the whole country," said the crafty Fox, "jump in and try it. There is more than enough for both of us."

The thirsty Goat immediately jumped in and began to drink. The Fox just as quickly jumped on the Goat's back and leaped from the tip of the Goat's horns out of the well.

The foolish Goat now saw what a plight he had got into, and begged the Fox to help him out. But the Fox was already on his way to the woods.

"If you had as much sense as you have beard, old fellow," he said as he ran, "you would have been more cautious about finding a way to get out again before you jumped in."

首页/电脑版/地图
© 2024 CwBaiKe.Com All Rights Reserved.