>综合>资讯>

幽禽兀自啭佳音全诗释义,读读怒睛鸡的原文出自里乘

时间:2024-01-28 12:58:08/人气:438 ℃

怒睛鸡

嵩山之阳,春日启蛰之后,居民尝夜见少室之巅红光两道,一长六七尺,一长四五尺,蜿蜒夭矫,若火龙然;鸡鸣遂隐,经秋即不得见,莫测其故。初,山下有农家蓄一雄鸡,气象赳赳,重可十斤,所种之卵无不者,主人宝之,呼曰“老雄”,十余年不肯杀。岁又值乳鸡之时,忽数十卵仅一雄,其余尽毈,主人懊怨,以为不祥。一日,有番贾来,注视老雄与新雏,问主人肯市否。主人正虑老雄年久无用,姑漫应之曰:“客若肯出重价,那得不市?”客问:“此两雏索价几何?”曰:“五百足矣。”客喜曰:“诺。”主人初固索五百钱,见客遽喜诺,戏反齿绐之曰:“我所言固五百银,非钱也。”客沉思久之,曰:“果尔,五百银亦所不吝,毋再翻悔!”主人大喜过望,答曰:“君如数将银来,誓不翻悔。”客喜。翌日,果携银五百来付主人,主人乃笼两鸡付之,笑拉客袂问曰:“我初固戏君耳,不谓果肯如数,敢问需此何为?”客笑曰:“君既见问,不敢不告。君不见少室之巅红光两道乎?”

曰:“然。”曰:“此蜈蚣精也。一父一子,再百年后,少者长成,一方禽兽,蚕食无遗,且不免灾及小儿,实为大患,雷且难治。今少者尚稚,老者势孤,尚不敢公然肆虐,惟此两鸡足以制之。老雄固无足虑,惟新雏初,当饲以珍物,庶可速丰其毛羽,壮其筋力。矧闻数十卵仅得此雏,可知精气独锺,无怪其余尽毈也。计明年此时,新雏当亦可为老雄之助,制两妖不难矣。”曰:“此两鸡与他鸡何异?”曰:“凡鸡皆睫皮上掩,此则相反,名曰怒睛,是凤种也。”别去岁星一周,客果携两鸡来访主人,其雏已长成,居然与老雄相等。客即下榻主人之家。他日,又见少室红光两道,客喜呼主人曰:“妖物又出矣!”

越日薄暮,客携鸡独往,主人欲同往观之,客止之曰:“君不能胜妖气,中毒可虑。”客去,主人留心遥察。二更后,见少室之巅红光复灼,犹之掣电两股,以闪以烁,或东或西,或南或朔;或抑或扬,或分或合;或屈诎如环,或直伸如索;或回旋如鹰盘,或奋激如鱼跃;或少卷而骤舒,或将前而顿却;曤曤焉,爚爚焉,忽诧五尺孛芒疾驰斜掠,半明半灭,陡万丈而一落。主人色骇心喜,知小妖已告歼。尚有红光一道,忽高之忽低之,忽即之忽离之,气渐披靡,知其亦无能为,果不炊黍时,宛然败叶漾空,惨为狂飙之所摧,飘荡萧飒,站站然而下坠荒畦,红光悉绝。东方欲白,主人知两妖并除,姑烹茶以待客。俄焉,见客左手笼鸡,右手以树条贯拽两妖而至。主人迎而贺曰:“知大功告成,喜为君贺。”客叹曰:“两妖虽除,惜两鸡皆受重伤,奈何!”主人视小鸡竟体毛羽脱落殆尽,仅存一息;老雄亦毛羽褷,精神沮丧。又视其蜈蚣,大者长约六尺,左钳已脱,足尚有一二蠕蠕动者;小者长五尺许,双钳并去,足已夷其大半,僵如枯木矣。主人问:“此尚有用否?”曰:“红光外烛,珠当不少;即两躯壳以制刀剑鞘,亦值千金也。”乃以两鸡授主人,属善视之,且谓:“出力过甚,小鸡不过十日,老鸡不过半年皆当羽化;有功于人,尚其瘗之。其身受重毒,切不可食,慎之!慎之!”越日,客辞主人,又以二百金相谢,以木匣盛二妖,负之而去。后两鸡果如期先后俱毙,主人谨遵客所属,并瘗之。


怒睛鸡

嵩山的东面,春天惊蛰过后,居民经常夜里看到少室山的山巅发出两道红光,一道长约六七尺,一道长约四五尺,蜿蜒卷曲而有气势,好像火龙一样;鸡鸣于是隐遁不见,过了秋天就再也看不到了,大家都不知是什么缘故。最初,山下有户农家蓄养了一只雄鸡,雄赳赳气昂昂,重量差不多有十斤,它所孵的鸡蛋没有孵不出小雏鸡的,主人当做珍宝一样爱护它,管它叫做“老雄”,十余年不肯杀它。这一年又到了孵小雏鸡的时候,忽然数十只鸡蛋仅仅孵出一只雄鸡,其余的鸡蛋都孵不出小雏鸡,主人懊丧埋怨,认为这是不祥之兆。

一天,有外国商人来此,注视老雄和新孵出的小雏鸡,问主人肯不肯卖给他。之人正顾虑老雄年久无用,姑且随口应他道:“客人如果肯出重价,我又哪里不肯出售呢?”客人问道:“这两只鸡雏你要多少钱?”答道:“五百就够了啊。”客人高兴地说道:“好吧。”主人最初本来索要的是五百文钱,看到客人马上高兴的允诺,玩笑着食言欺哄他道:“我所说的本来是五百两银子,不是铜钱啊。”客人沉思良久,说道:“果然这样,五百两银子也在所不惜,不要再反悔了啊!”主人大喜过望,答道:“你只要如数将银子拿来,发誓绝不反悔。”客人大喜。次日,果然携带五百两银子来交给主人,主人于是将两只鸡雏放在笼子里交给客人,笑着拉着他的衣服问道:“我最初本来戏耍你罢了,没想到你果然答应付给五百两银子,能不能问一下你要这两只鸡雏用来做什么啊?”客人笑道:“你既然问到我,不敢不如实相告。你没看到少室山的山巅有两道红光吗?”答道:“看到了啊。”客人说道:“这是蜈蚣精啊。一父一子,再经过百年后,小的长大之后,这一带的禽兽,都被它蚕食殆尽,并且不免连累小儿遭殃,实在是心腹大患,天雷尚且难以对治。现在小的尚且年幼,老的势力孤单,尚且不敢公然肆虐为害,只有这两只鸡雏足以制服它们。老雄固然不足忧虑,只是雏鸡刚刚孵出,应当用珍奇之物饲养它,差不多可以迅速使它的羽毛丰满,强壮它的筋骨力气。况且我听说数十枚鸡蛋仅仅得到这只雏鸡,可知精气独钟,难怪其余的鸡蛋都没有孵出雏鸡啊。计算明年此时,新下的雏鸡应当可以为老雄助一臂之力,制服两个妖怪不难了。”主人问道:“这两只鸡和其它的鸡有什么区别?”答道:“大凡鸡都是睫毛向上掩,这两只鸡截然相反,名叫怒睛,是凤凰的一种啊。”

客人自别后整整一年,果然携带着两只鸡来访主人,那只雏鸡已经长大,居然和老雄不相上下。客人立即下榻在主人之家。某天,又看到少室山红光两道,客人高兴地呼叫主人道:“妖怪又出来了!”转天傍晚,客人携带着两只鸡独自前往,主人想要一同前往观看,客人制止他说道:“你不能战胜妖气,如果中毒就危险了啊。”客人离去,主人留心远远观察。二更天之后,看到少室山的山巅红光又闪动,与之相等还有两股如同闪电一般,忽闪忽烁,或东或西,或南或北;或抑或扬,或分或合;或蜷曲缩短如同光环,或笔直伸展如同绳索;或往来回旋如同鹞鹰盘旋,或用力奋激如同鲤鱼飞跃;或稍稍卷曲忽而骤然舒展,或将要向前忽而顿时退却;或豁然明朗,或光明耀目,忽然惊诧五尺彗星的光芒疾速飞驰斜着轻轻擦过,半明半灭,突然从万丈高处直直如同一线落下。主人面色和悦内心窃喜,知道小妖已经被歼灭。尚且还有红光一道,忽高忽低,忽来忽去,气势渐渐萎靡不振,知道它已经无能为力,果然不到一顿饭的时间,宛然如同败叶飞旋在当空,凄惨地被狂风摧折,飘荡萧瑟,在空中短暂停留而下坠在荒地,红光顿时全部灭绝。

东方将明,主人知道两个妖怪一并灭除,姑且煮茶用来招待客人。不一会儿,看到客人左手拿着鸡笼,右手用树条贯穿拖拽着两个妖怪来到。主人迎接祝贺道:“知道大功告成,恭喜你为你道贺!”客人叹息道:“两个妖怪虽然除掉,可惜两只鸡都受了重伤,如何啊?”主人看到小鸡通体羽毛脱落殆尽,尚存一息;老雄也羽毛稀疏,精神沮丧。又观察那两条蜈蚣,大的长约六尺,左螯已经脱落,腕足尚有一二只蠕蠕而动;小的长约五尺上下,两只长螯全都没了,腕足已经掉了一多半,僵直如同枯木。主人问道:“这两个妖怪还有用吗?”答道:“红光外照,里面宝珠一定不少,就是两付躯壳用来制造刀剑的鞘,也价值千金啊。”于是将两只鸡交给主人,嘱托他好好对待它们,并且说道:“它们出力过度,小鸡的寿命活不过十天,老鸡不过半年也会死去;它们对百姓有功,应当好好予以埋葬。而且它们身体受到毒物侵害很深,万万不可食用,一定要小心!小心!”过了一天,客人告辞主人,又用二百两银子相谢,用木匣盛放两只妖怪,背着木匣离去。后来两只鸡果然如期先后都死了,主人恭敬地遵照客人嘱托,将它们妥善掩埋。

首页/电脑版/地图
© 2024 CwBaiKe.Com All Rights Reserved.